The sushi boom is alive here in Argentina. Today in Buenos Aires, the sushi culture is very familiar to people thanks not only to increasing Japanese restaurants, but also other various east asian shopsここアルゼンチンでも寿司ブームは健在である。日本料理のレストランに限らず、色々な店で寿司を食べれるようになった。またデリバリー文化の大変盛んなアルゼンチンでは
In late March 2010, SERENDIPITY BAR, inspired by the fairytale of the “Three Princes of Serendip,” opened in Roppongi. Designed after speakeasies during the Prohibition era, the bar entrance opens only when spoken through an intercom「セレンディップの3人の王子」という童話からインスピレーションを得たという「SERENDIPITY BAR」が、2010年3月下旬六本木にオープンした。禁酒法時代のスピークイージーと呼ばれる潜り酒場をイメージしたというバー
To take root in Kagurazaka. With this sentiment incorporated into its name, “ARBOL” — the Spanish word for “arbor” — is a unique, naturally styled restaurant in a residential house神楽坂に根付くように。そんな思いが込められたスペイン語の “樹” を意味する「ARBOL」(アルボール)は、一軒家のユニークな自然派レストランだ。神楽坂の風情を感じさせる細い石畳、兵庫横丁の階段を降りた先にある、ホン書き旅館で有名な「和可菜」の手前
If you are once in Buenos Aires, Pleas visit Colonia Del Sacramento, a small Uruguayan port town, near from Buenos Aires. To get to Colonia Del Sacramento, it takes only about 45 minutes by speedboat from the port of Buenos Airesブエノスアイレスを訪れた際、是非足を伸ばしてみるとよいのが、ウルグアイにある小さな港町、コロニア・デル・サクラメント。ブエノスアイレス港から高速船でわずか約45分
Miyakoshiya Coffee is a place you can enjoy qualified coffee mainly in Sapporo with many branches. Among these branch shops, there is only cafe-bar style place called “Hallstairs Espresso Bar”上質な珈琲を気軽に楽しめる場所として、札幌を中心に多くの店舗を展開している「宮越屋珈琲」。その系列店の中で唯一カフェバーというスタイルを取る「ホールステアズ・エスプレッソバー」
In 2005 former colleagues and good pals Maaike Dommershuijzen (1975) and Gemma Broekhuis (1977) founded their small but tough brand communication agency Watson & Lewis元同僚であり、よい友人であったマイケ・ドマーシュイゼンとジェンマ・ブルックハウスの二人が2005年に設立した広告代理店「ワトソン&ルイス」。アムステルダムの街の中心でクリエイティブな一帯となっている
Boris Hoppek is a German artist who currently lives and works in Barcelona. Many of you should have seen one of his trademark works known as Bimbo dollsバルセロナを拠点に活躍するドイツ人アーティストボリス・ホペック。その代表作品のひとつでもある「Bimbo doll」は世界の様々な舞台へ登場し、そのかわいらしくもブラックユーモア溢れる作品を目にした人も多いだろう
On Corrientes Ave. where theatres, cinemas, cultural centres, bookshops, bars and restaurants appear one after the other, there is a special place that no visitor interested in the typical Porteño spirit劇場や映画館、文化施設、書店、バーやレストランが軒を連ねるコリエンテス通り。ブエノスアイレス人ならではのスピリットを感じてみたい旅行者にはぜひお勧めしたいスポットがここにある。エル・ガト・ネグロ(黒猫)だ