• ENGLISH Change Language
    1. JAPANESE
  • Gallery Kawamatsu
    tokyo / art/design

    ギャラリーかわまつGallery Kawamatsu

    © Gallery Kawamatsu

    Gallery Kawamatsu was founded in 1975, located Jinbo-cho where the biggest antique bookstore area. They have started introducing graffiti / street art since 2009. Currently Banksy is one of the main representatives of the street art. Through exhibitions and/or art fairs, their artworks become pop art and are quickly introduced to the next generation.古書の街、神保町に1975年開業し、国内外の版画や挿画本を数多く紹介してきたギャラリーかわまつ。現在はバンクシーらに代表されるスプレーペイントを用いたグラフィティ・アートをメインのひとつとして取り扱い、企画展やアートフェアを通して、次世代のポップアートとなりうる作品をいち早く紹介している。

  • Gana Insa Art Center
    seoul / art/design

    ガナ・インサ・アート・センターGana Insa Art Center

    © Gana Insa Art Center

    Gana Insa Art Center is rental gallery which located in Insa-dong and also being loaned to the artists who are hoping to showcase their works in the center after reviewing them.多くの旅行者で賑わう仁寺洞(インサドン)通りからほど近い場所に位置するガナ・インサ・アート・センター。仁寺洞は、伝統文化と最新文化が混じり合う、若者に人気のエリア。韓国のあらゆるデザインやアートを探すにも最適な場所だ。

  • TAL
    rio de janeiro / art/design

    TALTAL

    © TAL

    TAL stands for Tech Art Lab, a culture company that presents cutting edge Brazilian and international contemporary art, which holds exhibitions and cultural events. It is a gallery, cultural platform and residency program that represents artists, creates and presents exhibitions and artistic productions.TALは、2010年にアーティストのガブリエラ・マシェルによって設立された文化団体。最新のブラジルや国際的な現代アートを展覧会やイベントで紹介している。所有する施設には展示スペースだけでなく、滞在や制作を行えるスペースを持ち、アーティストのプラットフォームとして機能している。

  • MoMA
    new york / art/design

    ニューヨーク近代美術館(MoMA)MoMA

    © Timothy Hursley

    MoMA (the Museum of Modern Art) acquired its first artworks in 1929, the year it was established. Today, MoMA’s evolving collection contains almost 200,000 works from around the world spanning the last 150 years.MoMA(モマ)として知られるニューヨーク近代美術館は、1929年の開館以来、20万点に及ぶ20世紀の作品をコレクションしてきた。コレクションは、絵画から彫刻、版画、ドローイング、写真、建築、デザイン、映画、メディア、そしてパフォーミングアートまでその幅を広げている。

  • MAKER KAMER
    amsterdam / art/design

    マーカー・カマーMAKER KAMER

    © MAKER KAMER

    MAKER KAMER is a place where the traditional products from Kyoto and Dutch creativity meet. Creators from Japan and Holland are encouraged to exchange their thoughts to learn from each other and be inspired. During the exhibition period, many workshops and events will be organized to create new opportunities for people, things, techniques and ideas to interact!文化と芸術の中心地として大いに栄えた京都。そこでは今もなお、多様な伝統工芸やモノづくりを愛する企業(メーカー)が数多く存在している。そんな京都のメーカー9社のプロダクトが、アムステルダムの中心にて「MAKER KAMER(作り手の部屋)」として2017年3月末日までの期間中「ポップ・アップ・ショップ/ラボ」として人、モノ、技術、そしてアイディアが交差する新しい機会を生み出していく。

  • Tokyo Photographic Art Museum
    tokyo / art/design

    東京都写真美術館Tokyo Photographic Art Museum

    © Tokyo Photographic Art Museum

    Tokyo Photographic Art Museum (Top Museum) acts as a museum specializing in all aspects of photography, the museum’s activities include collecting, displaying, preserving, studying, and popularizing photography. On September 3rd 2016, it was opened bright, new look as well as a new nick name in “Top Museum” after the large-scale renovations, to celebrate its 20th anniversary.東京都写真美術館は写真と映像に関する総合的な専門美術館として、収集、展示、保存、修復、調査、研究、普及などを含めた総合的な活動を行っている。総合開館20周年を迎えた2016年に大規模改修工事を終え、「トップ・ミュージアム」を新愛称にリニューアル・オープンした。

  • K+ Curatorial Space
    singapore / art/design

    K+ キュレトリアル・スペースK+ Curatorial Space

    © K+ Curatorial Space

    K+ Curatorial Space brings together art, retail with the community in a minimalistic, contemporary package. A collaboration between Kinetic Singapore and hosted by Scotts Square, the journey begins with K+ Gallery, a blank white space that is changed periodically.「K+ キュレトリアル・スペース」は、”アート”と”小規模なコミュニティにおける販売”という現代的なパッケージを体言する場所である。キネティック・シンガポールとのコラボレーションとスコッツ・スクエアの主催により、定期的に展示入れ替えの行われるホワイトキューブ「K+ ギャラリー」とギャラリーの奥へ進むと、太陽の光が商品を照らす空間「K+ リテイル」がある。

  • Miwonderful
    sapporo / insider

    ミワンダフルMiwonderful

    © Miwonderful

    Having her strong thoughts “Make the whole world smile with makeup” and “Makeup provides entertainment”, Miwonderful jumps over the pre-existed field of makeup-artist and explores her activity in Japan, Asia, Europe and U.S. We asked her about the secret of her vitality whom makes up on streets all over the world and stages, with a title “Make Smile Artist”.「メイクでもっと世界を笑顔に」「メイクでエンターテインメントを」という強い思いを胸に、既存のメイクアップ・アーティストの枠を飛び越えるように日本、アジア、欧米で活動を続けてきたミワンダフルメイクスマイルアーティストという肩書きで世界中のストリートやステージに立つ彼女の、バイタリティーの秘密を探った。

189101112203040
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2019 Shift Japan. All Rights Reserved.