チェン・マン

PEOPLEText: Satsuki Miyanishi

どのような主題を主に作品で表現したいですか?

一番表現したいのは、とりわけプラスな面についての中国人の価値、環境問題や、内側と外側の世界のバランスなどです。

Red%20Lotus.2.jpg
Red Lotus, 2008 © Chen Man

あなたはアーティストとして活動する中でこれまで様々な困難を乗り越えてきたことと思います。どのように困難を乗り越えたのですか?

どんな問題も自分の心が作り出します。少なくとも私たちは平和な世界に住み、十分に幸せなのだから、まず身の周りの全てのことに感謝することが必要です。

成功の秘訣を教えてください。

自分自身に正直に向き合うことだと思います。

GoldenFish.jpg
Vision – Golden Fish Goblin, 2003 © Chen Man

モデルがなめるしぐさをしているあなたの最初の作品、「VISION」について教えてください。

「her own lips」が私の最初の作品です。その時は誰も写真を画像処理をしておらず、私はまだカメラマンではなく、アーティストでもなく、学生でした。それゆえこの作品は私にとって非常に特別なものなのです。

日本の独自の歴史についてどう思いますか?

日本人が伝統的な文化を継承し、発展させてきたことはとても素晴らしいと思います。そして世界はもっとカラフルであるべきです。

将来の目標やプランはありますか?

古代の思想を現代の方法で表現することにフォーカスしたいと思っています。

日本の読者にメッセージをお願いします。

ぜひ自分自身に正直に向き合ってください。

CHEN MAN「Glamorous Futurist 」
会期:2012年2月17日(金)〜5月11日(金)
時間:11:30〜21:00(不定休)
会場:DIESEL ART GALLERY(DIESEL SHIBUYA内)
住所:東京都渋谷区渋谷1-23-16 cocoti B1F
TEL:03-6427-5955
キュレーター: 亜洲中西屋
協賛:株式会社サンエムカラー / 株式会社アートフリーク
協力:シャープ株式会社
https://www.diesel.co.jp/art

Text: Satsuki Miyanishi
Translation: Yuta Sakuraba
Photos: TAKAMURADAISUKE

【ボランティア募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
MoMA STORE