NIKE 公式オンラインストア

シュエ・ソン

PEOPLEText: Emma Chi, Li Ailin

ミクストメディアによる制作は具体的にはどのように行うのですか?

当初は、火災現場に行って焼けたものを拾っていました。現在では、絵のテーマに沿って新聞紙、雑誌、燃え殻等を自分で焼いて作ります。私の貯蔵室では、古本を麻袋に入れて置いてありますが、全て素材を作るために集めたものです。友達が定期的に送ってくれたものや、自分で古本市場に行って荷車を引いて持って帰ってきたものもあります。実際ミクストメディアでの制作は、技術上特に難しいことはなく、素材そのものが絵画性にまで影響することはありません。

xuesong33920110120004.jpg
《マオ》ミクストメディア,100 × 80 cm,2000

あなたは以前素材に語らせると言っていましたが、素材は何か語ることができるのでしょうか?

例えば、新聞、新聞の文字、写真等は話すことができると思います。私は、創作テーマに沿って、それに合った印刷物の内容を探しながら制作し、彼らに話をさせるのです。

xuesong33920110120007.jpg
《灰の書道》ミクストメディア, 60 x 60 cm,2008

ある人はこのようにあなたを評しています。『シュエ・ソンは、ずる賢い悪戯の様な方法を用い、自分のアートという映画のリハーサルをしているようだ。』このような意見にあなたは同意しますか?

そのような一面もあるとは思います。私が画家を仕事として選んだのは、とても自由であるという理由からです。アトリエでは描きたいと思うものをそのまま描きます。ある事象に対し、悪戯のようにからかったり、風刺することもできます。しかし、現実世界ではそうもいきません。

欧米などでも多くの個展を開いてますが、外国人はあなたの作品を理解できるのでしょうか?

中国人と比べて、外国人は、よりミクストメディアでの創作を受け入れられると思います、なぜなら、彼らは言語の独創性をとても重んじているからです。90年代中期、中国でミクストメディアの絵画展を行なおうとしても、非常に困難なものでした。絵画展は明確に分類されており、中国画は中国画として、油絵なら油絵として出展しなければなりませんでした。ミクストメディアの作品は、どの種類に属するのか決めれませんでした。しかし、現在ではこのような境界線も段々崩されてきています。

xuesong33920110120002.jpg
《抽象書道》ミクストメディア,120 x 120 cm,2006

あなたの作品を鑑賞する人達は、どのような理解の仕方をするのでしょうか?面白いと思った評価、評論はありますか?

多くの人は「絵をこんな風に作ってもいいの?」というように珍しく感じているようです。このような作画方法を見つけ出すとは頭がいい、と言ってくれるアーティストもいます。評論家は、私の作品が主流文化の境界線近くに属すると捉えています。

続きを読む ...

【ボランティア募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
MoMA STORE