プロッツ

PEOPLEText: Kazumi Oiwa

プロッツプロッツ
PLOTZ – SS 09 Collection

2009年春夏コレクションは何からインスピレーションを得ましたか?またコンセプトなども教えてください。

私の場合、インスピレーションは至る所にあります。作品のほとんどは日常生活、周囲の人々やモノなどからひらめいたりします。2009年春夏コレクションは、主なインスピレーションとなったのが「儚さ」でした。それを表現するのに、人間の体をひとつの塊に見立てました。コレクションの中核となるコンセプトは、信頼できる源、つまり、儚い人間の体を保護する供給源を探すことでした。儚い人間の体は、何かを包む鎧のようなものを求めているのです。

プロッツ
PLOTZ – FW 09 Collection

今までのコレクションも拝見しましたが、躍動感溢れるものが多いですよね。女性の洗練さ、柔らかさの中にエッジを効かせた洋服が合い重なってとても不思議な魅力がありますが、こだわっている、また洋服に関して追求している部分は何でしょうか?カッティングも複雑そうですね。

褒めていただきありがとうございます。僕のデザインを注意深く見てくれて大変嬉しいです。
追求について…、デザインを追及しているとは言えない感じです。でも、特別な要素が脳のクリエイティブな神経の末端にまで染み渡っているのは否定できないです。私のデザインは空間への感覚が全てです。つまり静的から動的への感情の変化なんですが、それが面白いのです。

普段、ご自身はどのような服装を好んでいますか?

特にこれといった考えはないです。心地よいものを着るようにしています。ジーンズやTシャツなどのリラックスできる格好です。

もう2009年秋冬コレクションの制作に取り掛かっていると思いますが、今後の展望を教えてください。

そうですね、現在パリのショールームに2009年秋冬コレクションを展示しています。将来のプランの一つとしては、コラボレーションに挑戦したいと思ってます。他のアーティストとイベントを企画したり、プロジェクトをきっかけにしたイベントのためにパートナーシップを結んだりして協力して作品を作っていきたいと考えています。

PLOTZの商品はどこで買えますか?

今のところは、パリ、ニューヨーク、日本、香港で購入できます。詳細は、オフィシャルウェブサイトまで。

Text: Kazumi Oiwa
Translation: Kazunari Hongo

【ボランティア募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
MoMA STORE