ROJO®スマート

HAPPENING

最近のバルセロナはほんとに暑い。すべてがワールドカップに染まっている。まさに至る所で!!!そんな日にテラスで飲むビールは最高。ちょっと前にバルセロナの街で「ROJO®スマート」のイベントについてのいくつかのフライヤーを目にしてから、新しいROJO®プロジェクトのオープニングイベントに行ってみようと思った。
単に興味があったからというだけでなく、限定雑誌と様々なサプライズやプレゼントがもらえるとフライヤーに書いていたからである。私はプレゼントが大好きなのだ。


今回のROJO®プロジェクトはバルセロナとベルリンにある二つのギャラリーで開催され、その同じ日には「ブレッド&バター」 のファションショーも行われた。このプロジェクトでROJO®は「スマート」と共同で、「ROJO®スマート」展を制作した。

オープニングイベント当日、ラバル地区の中心地にある産業ビルの中で、そこにいたほかの三人と一緒に天井のないエレベーターに乗って四階に向かっていた。中は暑かったけれど、会場に近づくにつれてたくさんの人がイベント初日を楽しんでいる。そんな心地の良い音が聞こえてきた。それまで聞いたことのない穏やかな音楽も流れている。どうやらすばらしいイベントに来た予感がした。

回廊をのぼって屋上に出ると、「KBBギャラリー」のとても背の高いブロンド男性が、きれいに割れたビンに入ったランプをビジターたちに渡していた。ラッキーなことにそこで会った友達が、持っていたランプの一つを私にくれた。でもこれは一体なんなのだろうか。

会場にはたくさんの人がいて、赤い壁に40ぐらいのアートワークが展示されていた。その半分は20人のアーティストがペイントした車のドアパネルの写真で、このアーティストたちは「ROJO®スマート」の限定雑誌のためにもオリジナル作品を提供している。すべての作品がお互いに関連していて、それでいてとてもROJOっぽい。ガラスの張られていないスマート車の運転席から音楽が流れている。このアーティストたちはすごい。でも何か飲みたい。ここはとても暑いのだ。

冷たい飲み物を待っている間、いくつかのテレビモニターに映し出されているビデオを眺めていた。バーテンダーにこれが何なのか聞いてみたけれど、彼はよく分からない様子。でも数分したらそこにワールドカップの準決勝が放映されるとのこと。そのニュースのせいか暑さのせいかは分からないけれど、とにかく新鮮な空気が吸いたいと思った…。

テラスへの長い行列ができていたので、もうすこし会場内を散策することにした。いくつかの作品はボリス・ホペックTVボーイのものだとすぐに分かったけれど、そのほかの気になる作品は誰のものかは分からなかった。

最後の部屋で女の子が白と黒のバックをみんなに手渡している。雑誌だ!もう忘れかけていた。
もらったバックの中には約束通り「ROJO®sスマート」展の雑誌と、スマートからのおもちゃやプレゼントが入っていた。やった!雑誌を開くとそこにはこの会場には展示されていないアートワークものせられていた。ニースデン・コントロール・センターレス・メンタリー・ブラザーズ、そして ディバの作品は特に良かった。

ハビエル・トレスがペイントしたドアも素晴らしくて、もうそれ自体がアートである。このドアはショウを宣伝するための十種類のポストカードにも使われていて、まさにその雰囲気にぴったりだった。

サッカーの試合が始まったので屋上に行った。新鮮な空気が吸いたかったし、飲み物ももう一杯欲しかった。

屋上にいるみんなはもっとリラックスしていて、座って新鮮なメキシカンフードを食べている。みんな試合を観戦しているけれど、テラスには腰をおろすスペースがあと少し残っていた。

バーでKBBのオーナーを紹介してもらった。彼はカウンターの後ろで働いていて、飲み物を作ったり提供したりしていた。彼はとても楽しそうにしていた。実際、このイベントに来ているみんなもリラックスして楽しそうだったので、私もゆったりして笑うことにした。

もう一度会場の様子を見に行くと、そこにも楽しそうに過ごすたくさんの来場客がいた。会場にはそれまでにも増してたくさんの人が集い、音楽が少し大きくなり、ビールがだんだん減ってゆく。楽しい雰囲気が会場全体に満ち溢れていた。

最後の数分でドイツはイタリアに負け、バルセロナの日は沈んでいった。テラスから見えるバルセロナの地平線を眺めながら遅くまでそこにいた。こんなにすばらしい場所からこの街の夕日を見るというのは格別なもの。これこそが最大のプレゼントである。ますますバルセロナが好きになった。ROJO®にはもう一度こんなイベントを開催してほしいものだ。

ROJO®smart
日時:2006年7月4日
会場:KBB gallery
住所:C/ Joaqu’n Costa 24 4t, Edificio Industrial, El Raval, Barcelona, Spain
http://www.smart.com

Text: Irene Serpa
Translation: Toyofumi Miura

【ボランティア/プロボノ募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
MoMA STORE