NIKE 公式オンラインストア

サリー・チュウ

PEOPLEText: Justin Tsui

はじめての個展について聞かせてください。

4月に香港のギャラリー、カポックで初の個展を開きました。そこで私が2年半の間に制作した108個のブローチを展示しました。それらひとつひとつをアート作品として、額に入れるという見せ方をしました。

この個展のコンセプトは?そして、そのコンセプトはどのように思いついたものですか?

私はひとつずつブローチを作りため、108個でき上がったところで作るのをやめました。この可愛らしいアイテムをみんなで共有したいと思ったので、個展を開くことを考えコンセプトを練りはじめました。この個展のコンセプトは「ブローチは単なる上着の飾りではなく、傷ついた心を癒す絆創膏にもなれる」ということです。ブローチがあなたの心を癒しきった後は、引き出しの中にしまえばよいのです。

サリー・チュウ
Sally Chu, Concept Instruction of Exhibition at Kapok

観客からはどんな感想を得たのですか?

カポックのアルノー、私の友人たち、そして個展を見に来てくれた人たちはみんなとても協力的でした。私のブローチはとても評判がよく、実際にいくつかは売れました。私がまだ作り始めて数年だと知ってみんな驚いていました。

「ワン・デイ・ショップ」について教えてください。どのように始まったのですか?どのような作品が売られているのですか?

ファー・ファー、ハナミ、ハッピー・エンディング、プリティー・シリーと私は香港のハンドメイド作家のグループを作っています。そのうち2人とはブログを通じて、もう2人とは仕事を通じて知り合いました。日本や台湾では「ワン・デイ・ショップ」がずいぶん前から行われているのを知り、私たちもお互いの作品を持ち寄ってお店を開いたら楽しいだろうと思ってそのアイディアをカポックに提案したのです。ワン・デイ・ショップでは、私たちの作ったアクセサリーやトートバッグ、手作りの口紅やジャムまで並びます。とても楽しくて、沢山のお客さんが私たちの作品を楽しんでくれるのを見て励まされました。

サリー・チュウ
Sally Chu, One Day Shop

ワン・デイ・ショップが成功して、あなた達はユニットとして制作を共にすることになったのですか?

私たちの作品はそれぞれ違うスタイルを持っています。だからユニットとして共同制作をするという予定は今のところはありません。でも、お互いに影響しあっていることは確かです。美しいものを見ると、私の創作へのモチベーションは高まるのです。

現在の香港のデザイン、またハンドメイド・アートに対してどう考えていますか?

台湾や日本、タイなどでは、アートを許容する雰囲気が香港よりもずっと開かれているように思われます。香港のデザイナーは、市場に表現の規制があるために自由な活動をすることが難しいのです。ハンドメイド市場に関して言えば、香港ではほとんどの人がブランド重視だと思います。有名ブランドではないから、人々は私たちの作品にあまり関心を示しません。それに、私のような活動をしているアーティストは香港ではあまり居ませんから、人々にも知られにくいのです。でも「ワン・デイ・ショップ」の成功はとてもいい兆しだと思います。

いま行っている活動について教えてください。

アクセサリーを作り続けています。と同時に、次の個展に向けての準備も進めています。6月のお天気の悪さにインスパイアされたコレクションです。アクセサリーは全部、黒にする予定です。

最後に、あなたの憧れのデザイナーは?

ディック・ブルーナ、アレス・エクスタス、ツモリ・チサトです。

Text: Justin Tsui
Translation: Shiori Saitou
Photos: Justin Tsui

【ボランティア募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
フェルナンド・トロッカ
MoMA STORE