ピープル・ブロックス

THINGSText: Victor Moreno

アメリカの漫画家の歴史は広大で偉大である。必然的にこの遺産が次世代の作家、イラストレーター、デジタルアニメーターを奮い立たせる。それと同時に最近ではスケッチ、絵画、デジタルアート、グラフィックデザイン、彫刻など異なる芸術としての技術の境界が押し広げられてきており、これら全てのプラットフォームは芸術としても受け入れられやすくなってきている。このようなケースを例示する私の大好きなアーティストの一人であるアメリカのアンディ・リメンターの創造的なスタイルは、スケッチ、漫画、絵画やアニメーションを組み合わせたものだ。今回彼は、アート作品のプロデューサー兼出版者のケーススタジオ(ベルギー)と協力し、平面という境界を越えた作品をリリースした。「ピープルブロック」は、アンディ・リメンターがデザインし、ケーススタジオが生産した限定版のアーティストの彫刻シリーズだ。作品は全て手作業で塗られた4つのユニークな木のキャラクターだ。

PEOPLE BLOCKS
© People Blocks

この素晴らしいアートコラボレーションはお互いにとってメリットになる。現代アーティストとケーススタジオの大胆なプロジェクトによってリメンターはハイエンドな作品と彼のビジョンを伝える手段の双方を得る。そして逆にケーススタジオは配色、装飾的なパターン、妙に物思わしげなキャラクターなどリメンターのクリエイティブの全てのエッセンスを獲得したのだ。個々の部分は取り換えることも可能で、再度組み立てたり、積み重ねることでキャラクターをカスタマイズしたり、組み合わせ次第では抽象的な立体を作り上げ、好きなセッティングを用意すれば、予想外のユーモラスな作品に仕上がる。これらのキャラクターはデザインセンスをポップアートやポストモダンの代表でもあるメンフィスの時代に浸らせてくれるのだ。

ピープルブロックスのストップモーション・アニメーション

PEOPLE_BLOCKS_DESK_2_PR.jpg
© People Blocks

アントニー、ファビエンヌ、ジェーン、フランソアのキャラクターたちはスクリーンプリントされた木箱に個別に入れられ、それぞれにアーティストのサインとナンバリングが入っている。アンディ リメンターにとって普段のフレームワークから外れて働くのはこれが初めてのことで、3Dモデルのパートナーであったマルガレーテ・ウルバニがリメンターとケーススタジオを繋げてくれたのだ。我々はもう少しこの美しい初の試みについて知りたくなった。

PEOPLE_BLOCKS_STACKED_PR.jpg
© People Blocks

今回のアイディアが生まれたきっかけ、ケーススタジオとの出会い、彼らとのコラボレーションについて教えて下さい。

私は、特にパラ、スティーブン・パワーズ、トッド・ジェームスのような偉大な芸術家アーティストがつくる美しい陶器の作品などケーススタジオの昔からのファンでした。私たちはコラボレーションについて話始め、最終的に木を使うアイデアに辿り着きました。ベルギーのヘントにある彼らの素敵なスタジオにも出向きましたが、個人的にも美しい作品の数々を見るのが楽しみでした。

PEOPLE_BLOCKS_FRANCOIS_PR.jpg
© People Blocks

実際に平面ではなく3Dのキャラクターの作品を作ったときの制作プロセスについて教えて下さい。

私たちは静的オブジェクトを越えて、機能的な要素を加えたかったので、この積み重ねられ、取り換えることが可能というコンセプトに行き着きました。平面のスケッチから三次元的な何かに向かうことは私にとって楽しい挑戦でした。クリエイティブパートナーのマルガレーテ・ウルバニは私のスケッチを3Dへと立体化し、それから生産に向けてケーススタジオに情報を伝えていきました。全てのキャラクターがベルギーで作られ、それぞれのパーツは熟練の職人の手により塗装されます。このプロジェクトは様々な点で本当の協同作業でしたが、それを非常に誇りに思っています。

PEOPLE_BLOCKS_GROUP_PR.jpg

どこで作品を見ることができますか?

ケーススタジオのウェブサイトと、最近はニューヨークのプロジェクトNo.8というお店でも購入が可能です。

最後に一言お願いします。

間もなくシリーズが増えるので、このプロジェクトにぜひ注目していて下さい。

Andy Rementer & Case Studyo PEOPLE BLOCKS
リリース:2013年11月5日
キャラクターサイズ:高さ30cm~40cm
http://www.casestudyo.com

Text: Victor Moreno
Translation: Momoko M

【ボランティア/プロボノ募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
MoMA STORE