レン・ホン

PEOPLEText: Emma Chi

この展示会はレン・ホン、チャン・ダリ、その他のアーティストのコラボレーションという努力の結果として生まれたものであり、中国に存在した一時代を深く掘り下げようという試みのもと作られた作品が集まっている。

No.74%28120x150%292007.jpg

建国以来、中国は常に変化し続けてきた。今回参加したアーティストたちは皆、実際にこの変化の時代の一部分でもある。さらに彼らのほとんどはこの国に起きた変化を距離を置きながらも観察することができた。
北京を拠点に活動するレン・ホンは歴史の一連の流れの形を類まれな芸術家的洞察力を駆使して観察し、共産党独裁下で暮らした際の赤く染まった思い出を詳しく表現している。

No.99%28120x150%29%202008.jpg

この展覧会では、作品で各アーティストの文化革命に対する思い、感情を表現していますよね。あなたの作品は何を表現しているのでしょうか?

文化革命は中国の全世代に影響を与えたものですから、思いは人それぞれです。私自身の本質的な思い出自体は、痛みを伴うものでも、悲しいものでもありません。むしろ逆に慰めを与えてくれます。ですので、過去を作品で表現する際は、だいたいにおいて落ち着いて深く考えた姿勢で臨んでいます。私が生まれたのは文化革命が終幕した時で、芸術を愛する家族のもとで育ったので、初めて見る物はほとんどどれも美しい、という印象を受けていました。凄く恵まれているのは、私が経験しなければいけなかったのは、変化の始まりであり、物事がずっと良い方向へ向かっていこうとしていた、まさにその時だったということです。

今回は5作品を展示予定ですが、そのうち1つは「ワン・ホワ・トン(万華鏡)」という題が付けられています。主に、作品を構成する要素として選んだのは、誰もが知っている象徴的なものばかりです。これら象徴的なシンボルを使用する事により、幼少時の思い出や私自身が体験した世界を組み立て表現しようとしているのです。シンボルとして選んだのは国旗や国家の紋章、斧、鎌、朝日、鳥などです。リアリズムの技法を使うことにより自分自身の過去、そして思い出を客観的な目線からはっきりと鮮明に描こうとしています。

作品を創作するにあたってのインスピレーションはどこから得たのでしょうか?

過去に対する懐かしさですね。今の充実した生活にはとても満足していますし、この状態になるまでに積み重なってきた全てのものが安らぎを与えてくれています。私は本当に幸せ者だと思うんです。まるで太陽がいつも私に輝きかけてくれているような気分です。私の作品の多くは日常生活の出来事にぴったりと寄り添った関係にあるんです。日常から離れることは出来ないし、というのも今日私たちの目の前にあるものは過去から生まれたものですからね。だから持っている情熱全てを傾けてこういったものを表現しているのです。

No.100%28120x150%29%202008.jpg

尊敬するアーティストを教えて下さい。

たくさんいますね。今回一緒に展覧会を開いた中ではチャン・ダリでしょうか。彼は長年頑なにアーティストとしての道を模索し続けていて、とても偉いと思います。あの不屈の精神にはただ感嘆するばかりです。もちろん彼の作品自体も見る者に深い印象を与えてくれる良い作品です。

普段は創作活動以外に何をなさっているのですか?

現代の安らかな生活はすごく気に入っていますし、お茶を楽しんだり、バレエや文学を鑑賞するのも好きですよ。でも作品に対しては全く違った姿勢で挑みますし、もっと大きな視点で物事を見るようにしています。普段は、社会の中で関心のあることを、作品中で描くようにしています。共産党政権下での生活の思い出や英雄的行為を扱う他にも、現代の問題や日常生活、重大な政治事件、若者やインターネット世代を取り巻く問題、行過ぎた消費や物質主義にも関心があります。

上海の印象はいかがですか?

上海には何度も行ったことがありますが、とても気に入っています。流行最先端の都市ですし、全ての面で魅力的ですね。あと海に近い、というのもありますね。水の近くにある場所は活気に溢れていて、かつ多くのインスピレーションを与えてくれると常々思っています。

Wen Gu Er Zhi Xin (Understanding the Present through the Past)
会期:2010年5月22日〜7月17日
会場:OV Gallery
住所:19C Shao Xing Road (close to South Shanxi Road), Shanghai
TEL:+86 21 5465 7768
http://www.ovgallery.com

Text: Emma Chi
Translation: Yuki Mine

【ボランティア/プロボノ募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
MoMA STORE