ミハイル・カリキス

PEOPLEText: Mariko Takei

ギリシャ出身であるということが、作品にどのような影響を与えていますか?また、何にインスピレーションを受けて作品を作るのか教えて下さい。

全く飾り気のないギリシャの景色は、私の一部であり、感情の化粧のようなものです。これが、私がなぜ劇的な対照に興味を持っているかという一つの理由かもしれません。また、ギリシャ人は皆若い頃から政治に携わり、政治問題に関する意見を持っています。対照的に、イギリス人の若者は政治に興味を持つように教育されておらず、政治に関心を抱くことが奨励されていません。イギリスでは、アメリカと国際化を批判してマクドナルドに入っていくという光景がみられる場所なのです!政治的な考えが私の作品には含まれていますが、全てではありません。

どのような音楽をいつも聴いていますか?

大抵、ある特定の作品の特定な箇所にこだわりをもって、自分がうんざりするか、mp3プレイヤーが私を見放すまで、何週間も終わりなく聴いています。私はエレクトロニカが大好きです。私のようにクラシックオペラを聴くものにとっては、とてもユニークに感じるのです。JF. ラモーの「Hippolyte et Aricie」マルク・ミンコフスキがディレクターの素晴らしいレコーディングを最近聴いています。この作品は最初のバロックオペラで、当時の音楽界に絶対的な混沌を起こしたのです。私はラモーによるこの作品の楽節が生のパンクエネルギーとゴシックの闇を支配していると思うのです。

ロンドンで一番どこが好きですか?おすすめの場所はありますか?
(もし、ギリシャも詳しいのであれば、そちらも教えて下さい。)

私の友人であるマラヤン・ペジョスキとサーシャ・ベゾブスキが、「ココン・トウ・ザイ」という素晴らしいブティックを開いています。多くの学生からの新しいデザインアイディアや面白い音楽をを取り入れています。また、ロンドンの新しいコンサートホール「キングズ・プレイス」は全てドイツの森からイギリスに運んだ巨大な木で造られた建物です。このホールの音響は私が今まで聞いた中で一番素晴らしいものです。

もし、地球外の景色が見たいなら、ギリシャにあるレスボス島の東南に行ってみて下さい。ヨーロッパで一番熱い天然の温泉です。そこで育っている植物は本当に異様に見えます!また、石化した森もありますし、そこには父権社会に反抗した古代初の女性詩人の土地でもあります。長く生きた初のフェミニスト、サッポーです!

休みの日は何をしていますか?

友達のために、盛大な食事を作り、長い時間騒がしい夕食会を開いています。

今後の活動を教えて下さい。

次回のソロアルバムのために、レコーディングをスタートしようとしています。2009年の6月と12月にロンドンのテート・ギャラリーでパフォーマンスをする予定です。

将来一緒に仕事をしてみたいものや人はいますか?

数週間前、「1stAveMachine」のディレクターから、あるプロモーションビデオの話を受けました。彼の作品は素晴らしく、何か一緒にするかもしれません。また、最近、オランダ・ダンスシアターが、私のソロアルバム「Orphica」を元に、モダンバレーを作るということが分かり喜んでいます。彼らとその振付師モーリス・コージィとコラボレートするのは面白くなりそうです。

Text: Mariko Takei
Translation: Maki Otomo

【ボランティア募集】翻訳・編集ライターを募集中です。詳細はメールでお問い合わせください。
MoMA STORE