亨茨维尔乐队
PEOPLEText: Ayumi Yakura
艺术电影界的大师、芬兰著名导演阿基・考里斯马基1999年执导的无声电影《白色花瓣》(原名:Juha)将伴随着从挪威来到日本的3人乐队亨茨维尔的即兴演奏,于2月1日在北海道大学克拉克会馆的讲堂上映。该电影讲述的是一位城里人来到了在农场生活和睦的夫妻家中,不料这位城里人却诱惑年轻妻子的故事。原著是芬兰著名作家约翰尼·阿霍,此作品曾3次被拍成电影。在无声电影这样的视觉艺术中加入即兴创作的音乐,会给观众带来什么样的感受呢?在活动举行前,我们用电子邮件的形式采访了正在为日本之行做准备的亨茨维尔乐队。
© Andreas Ulvo
亨茨维尔乐队是在2006年成立的吧?3人的关系如何?
记不清是2005年还是2006年了。第一场音乐会是在2006年举行的,但排练和录制工作从2005年便开始进行了。不过我们从1998年便开始和其他组合一起进行自由爵士和即兴演奏的活动了。
Cover artwork of Eco, Arches & Eras on Rune Grammofon
亨茨维尔乐队为何要将摇滚、爵士和电子乐等各种流派的音乐融合在一起呢?
我们并不是有意识的融合各个流派的音乐,只是演奏自己喜欢的音乐。融合各种流派的音乐并不是我们音乐创作的重点。
FIMAV – Jonquiére (CAN), May 06 © Le Quotidien, Sylvain Dufour
我们知道挪威是一个有着丰富的大自然和传统音乐文化的国家。从你们的音乐中可以感受到这些吗?
应该是没有吧。这是个很有趣的问题。经常有海外的朋友或者不是挪威出身的一起做音乐的朋友问我关于挪威出身的问题。我认为就像日本有创作日本风音乐的音乐家一样,挪威也有创作挪威风格的音乐家。但是,我们并不知道怎样将音乐与挪威的自然和文化联系在一起,相反,这对其他地方的人来说可能更简单一些。
我认为音乐是电影的一个要素。用即兴音乐与电影配合,会得到什么样的效果呢?为此你们有什么准备吗?
我们虽然是即兴演奏电影音乐,但是这种即兴演奏也用到了很多普通演奏中的元素。在某种程度上,即兴演奏时,我们的音乐可以看作是一个“模糊的作曲”。因为是即兴的,所以每次音乐也会不同。但是从根本上来讲,也并不是每次都不同。
我们对这次即兴演奏的准备就是我们从2005年乐队成立便开始的发展音乐的过程了。用同样的想法在进行了100回音乐会和4回的唱片制作后,我们一直在寻找新的创作方法。
关于这次的活动,我们已经在事前观赏了这部电影,希望将音乐作为影评与电影联系在一起,同时音乐和电影也将从不同的方面共同传递艺术、营造氛围等。回答问题的过程也是我们对这次活动的一个非常好的准备。
我认为这次活动将带给参加者一个全新的体验。这不只是观赏电影,也不只是参加音乐会。将两者融合在一起的同时,也出现了两者都不存在的另外一种形态。此次表演会有很多观众向我们提问,我们会为观众保留想像空间。希望大家积极参加。
Granada, Spain (April 2010)
最初得到的与电影一起演奏的机会是什么?演奏后的反响如何?
2008年在西班牙我们第一次以这种形式演出。因为是在西班牙的一个专门在无声电影放映同时进行即兴演奏的节日上,所以观众已经习惯了这种形式。那次演出的反响很好,考里斯马基导演的电影所营造出来的气氛,与我们的音乐之间实现了很好的融合。
Copyright © Aki Kaurismäki All Right Reserved.
我认为考里斯马基导演的作品的主要特点是缓慢的叙事节奏和幽默。在演奏过程中有什么需要注意的地方吗?
我们的音乐和音乐所营造的气氛,虽然并不是必须要一直和电影紧密联系在一起,但从中也可以感受到很多乐趣。演奏时,因为我们一直将注意力集中在音乐创作上,所以并没有直接注意电影中的具体情节。而这让我们可以将音乐作为影评,并且可以圆滑的处理音乐与电影的一对一关系。这是我们这次想要挑战的。
Copyright © Aki Kaurismäki All Right Reserved.
考里斯马基导演的作品中深刻的描绘了人类的本性,我认为可以就尊严,真正的富有等方面对观赏者进行提问。亨茨维尔乐队的表演与电影有什么共同点吗?
这个问题非常难回答,我也不是很理解这个回答。但是,我想要说的是,我们的音乐起源于一个集体的发展过程。这是我们音乐中的一个小我。我们正在尝试将其变成一个更大的有机体,而不是像那些给独唱者伴奏的音乐家。因此,从这个小我来看,集体的发展过程对我们来说是很重要的。
Belleville – Oslo (NOR), Nov 06 © Tyler Olson
亨茨维尔乐队曾经来过北海道吗?现在最期待的是什么呢?
我们是第一次来到北海道,我们非常期待。亨茨维尔乐队虽然是第一次在日本演奏,但事实上我已经是第9次来日本了。乐队成员托尼・克鲁芬特(Tonny Kluften)因为是第一次来日本,所以他很期待。挪威的列车都是慢车,而且总是迟到,所以我也很期待来日本坐新干线。并且还能在日本遇到很多有趣的人,感受观众的热情。
这次的收入将会在2011年3月11日发生的东日本大地震的受灾地区被用作举办免费参加的电影节的资金。请问您对慈善有何看法?
慈善是一件很好也很重要的事,我们感到非常荣幸。在新闻中我看到了在地球另一端发生的地震以及之后可怕的情况。因为没有亲身经历,我无法想像当时的恶劣情况。
无声电影和音乐是没有语言障碍的,无论是谁都可以来共同享受。您希望日本的观众怎样享受这份魅力呢?
我希望观众可以充分的发挥想像力,与我们一起享受这音乐旅程。
此次在札幌的公演是将会在全国展开的“美雪野电影节在斑尾2014”的开幕。在此之后,还将举办芬兰传统乐器康特勒琴的小型音乐会,同时2月3日也将进行为了纪念芬兰建筑家阿尔瓦·阿尔托的诞辰,围绕着电影的同名特别讲义。由东京北极光节主办,同样伴有亨茨维尔乐队现场演奏的电影上映会也将于2月2日在东京会场举行。
美雪野电影节在斑尾2014-北欧・日本国际短篇电影节
时间:2014年2月1日(周六)14:00 – 17:00(13:00入场)
地点:北海道大学克拉克会馆讲堂
地址:札幌市北区北8条西8丁目
入场费:预售3500日元、当日4500日元、学生2000日元
协办:雪集团(美雪野电影节在斑尾实行委员会),北海道大学国际本部,Office Ohsawa
特别支援:芬兰中心,北海道芬兰协会
支援:芬兰大使馆,挪威王国大使馆,日本康特勒琴友会
赞助:Snowbugs , SHIFT , Plustar
Text: Ayumi Yakura
Translation: Zhang Chu