NIKE 公式オンラインストア

NON-FORMAT

PEOPLEText: Junko Isogawa

You guys are now working separately in US and UK, but how are you communicating each other when you guys need to work collaboratively. Is there any difficulties for working separately?

Jon: We owe a lot to the power of the internet. In fact, our set-up would certainly be completely different were it not for the ability to connect our computers together via a high speed internet connection. We email each other all the time but also use Skype to chat to each other and discuss projects. This method of communication has proven to be quite effective and, with the difference in time zones we are able to keep the combined Non-Format studios working for 15 or more hours out of a day. Obviously it helps enormously that we have been working together for several years before the big move otherwise I’m sure it wouldn’t have been such a smooth transition.

Non-Format
Cursor Miner, Danceflaw – Lo Recordings, Music packaging, Illustrations by Non-Format

Do you guys have a shared design policy?

Jon: We tend to search for some kind of truth, be that a more cerebral, analytical truth or be that an emotional, more personal truth. We are modernists at heart so we tend to want to keep our designs focused around one very clear idea – even if that idea manifests itself in a very expressive or highly decorative aesthetic.

Kjell: Hierarchy is extremely important to us. Much of our working time is spent establishing which elements should be communicated first and which should be the secondary and tertiary levels to a design.

Non-Format
Make A Fuss Exhibition, Vallery, Barcelona, Spain

How was the exhibition at Vallery in Barcelona? Could you briefly explain about the exhibition?

Kjell: We were invited to exhibit our work at Vallery and decided to show not only a selection of our existing print work but also to produce a series of new poster designs, all under the title Make A Fuss. These posters showcased, for the very first time, a new geometric and patterned typeface called Fuss along with a series of photo/illustrations all of which were later developed for the cover and design of our monograph Non Format – Love Song – published by Die Gestalten Verlag. All of the Make A Fuss posters, and many other poster designs are still available at vallery.es

Which place would you like to do an exhibition or project in future?

Jon: A solo show at ggg gallery in Tokyo would be pretty amazing.

1.jpg

You are coming to Japan in December, as a guest speaker for the conference HIGH5™, please tell us your impression about Japan.

Jon: Japan and Japanese design is a huge inspiration to us both. There is a willingness to embrace an intuitive, emotional approach that is evident in Japanese design as much as there is also a great tradition of modernism its structure and content that Kjell and I find fascinating and also quite liberating. Our appreciation of Japanese design has greatly influenced our own approach to image-making, typography and composition. We can’t wait to get back to Tokyo.

What is the concept for the cover design on SHIFT this month?

It’s a reflection on collaboration and our desire to let emotions play a significant part in our creative approach.

Could you please share your goal or future plan with us?

Kjell: We’re currently going through a bit of a transition phase at Non-Format, particularly as a result of Jon’s move to the US. We hope to be able to build on our past work and embrace new opportunities to collaborate with more image-makers, photographers and designers.

Please give some messages to Japanese readers.

Trust your instincts. Now that we can almost instantly communicate with vast numbers of people across the globe, there are sure to be plenty of others who will identify with your own particular way of seeing the world.

NONFORMAT_press_cover.jpg

Non Format “Love Song”
Specification: 192pages, 24 x 28 cm, full colour, hardcover
Release: June 2007
Price: € 44,00 / $ 60,00 / £ 30,00
ISBN 978-3-89955-185-3
Published by Die Gestalten Verlag
https://www.gestalten.com

Text: Junko Isogawa

[Help wanted] Inviting volunteer staff / pro bono for contribution and translation. Please e-mail to us.
MoMA STORE