bar/restaurant

ザ・バーンThe Barn

© The Barn

© The Barn

Hokkaido’s unique, fast developing international resort Niseko, now offers “The Barn,” an all season alpine French cuisine and wine restaurant opened in 2010北海道で最も新しく、独自の発展を続ける国際都市ニセコでアルペン/フランス料理とワインをオールシーズン堪能できるレストランが2010年に誕生。「ザ・バーン」では、パリにあるビストロの雰囲気そのままニセコで味わえる。

フレンドリーでくつろげるロフトにあるバースペースで、軽いスナックとともに、 夏にはさわやかなカクテルを冬にはホットワインを、そして夜はメインレストランで本格なフレンチディナーを気取らないスタイルで楽しめる。

シェフは倶知安町で「ビストロ・ル・コション」というレストランをやっていたがこの場所で再スタートを切った。ル・コションのテイストをそのままに北海道の新鮮な素材と最高級のフランス食材を融合させ、本格的なフレンチ・ディッシュを創りだしている。

2010/2011年シーズンのメニューは、時鮭のマリネ、鴨のコンフィ、チキンレバーのパテ、豚のリエットそして牛のほほ肉など、バラエティーに富んだビストロメニューをプレフィックスのコースやアラカルトで楽しめる。

ワインセレクションも充実している。セレクションの多くは、レストランオーナーが所有するフランスのブルゴーニュ地方のワイナリー「ボイヤー・ゴンタード」から取り寄せられている。1836年にゴンタード家がフランス、ブルゴーニュ地方で生産はじめて以来、高い評価を得ている最高級のスパークリングワイン「Crémant de Bourgogne」は是非試して頂きたい。

The Barn
住所:北海道虻田郡倶知安町字山田170-323
営業時間:18:00〜
TEL:0136-23-0888
nisekobarn@gmail.com
http://www.nisekobarn.com
. Customers can enjoy and experience a touch of Paris at “The Barn” with it’s warm, authentic bistro atmosphere.

In the friendly atmosphere of the bar space on the upper floor, customers can enjoy light snacks with a refreshing cocktail in the summer or hot wine in the winter. In the evening, authentic but unpretentious French cuisine is served in the main restaurant.

The Barn’s chef was previously at the “Bistrot le Cochon” in Kutchan. His focus is on using Hokkaido’s fresh and tasty ingredients combined with the best ingredients from France to create their authentic French cuisine.

The 2010/2011 season’s menu includes a variety of signature dishes ranging from marinated Tokizake Salmon, Duck Confit and Chicken liver Pate to Pork rillettes and Beef Cheeks.

Many of The Barn’s wide selection of wines come from the owner’s Boyer-Gontard vineyards in Burgundy, France. Don’t miss the highly rated Cremant de Bourgundy sparkling wine which the family was the first to introduce in 1836 in France.

The Barn
Address: 170-323 Aza Yamada, Kutchan-cho, Hokkaido
Opening Hours: 18:00-
Tel: 0136-23-0888
nisekobarn@gmail.com
http://www.nisekobarn.com

Translation: Julie Morikawa

nisekoのお勧めイベント
  • 情報がまだありません。
Recommended Events in niseko
  • No Items
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.