NIKE 公式オンラインストア


PEOPLEText: Kyoko Tachibana

You are belonging to digmeout, a project keeps on promoting and exploring young artists based in Osaka. Could you tell us how you ended up belonging there?

When I was a student, there were so many sketches but they were not proper drawing yet, but one day I went to a lecture of Taniguchi who is a representetive of digmeout and I asked them to have a look of my drawings. I dind’ think that it made something to reveal, but I helped carring things to exhibitions and so then they put my work on digmeout 05, so I started to belong them.


What is the concept of the cover design of SHIFT this month?

First of all, I imagined the speed like a shooting star, then the freedom of birds fly away freely. These are from the high sensitivity of the quality and the edgy structure of SHIFT.

Could you tell us the people or things which influenced you so far?

The most thing gave me influence is the way of life of my father and mother. I always learn from the attitude, respect and be greatful to everything and environment around them whatever their situation is.


Now your activity is quite expanded, you are in the big company project, and have joined the exhibition in Portland and Los Angeles, what the feedback from audience like?

The audience in Portland was like ” I have never seen a drawing like this”, and I was happy because they were not trying hard to understand but enjoing with their pure heart.


You have released a design for UT inspired, a T-shirt project of UNIQLO. What do you think about your work is being known widely?

What I always think is a connection between art and modern society. How the society take the things expresses freely, and what kind things can influence, and looking for the answer will be the key to find the connection of art and modern society. I am very proud of being this big project, everyone can wear T-shirt anytime you know, and I’m looking forward to seeing what influence will come to my activity.

Do you have anything you would like to challenge next?

To widen my area of the activity, and keep on moving agressively from home and abroad!

Could you give some message to those who want to be a creator and also readers?

I do “what I really want to do” not only about art. I hope you can also catch what you really want to do, and do it. I hope my drawing will be some courage or a pportunity to start something, probably this is the reason why I keep on drawing.

Text: Kyoko Tachibana
Translation: Junko Isogawa

[Help wanted] Inviting volunteer staff / pro bono for contribution and translation. Please e-mail to us.