Sapporo is often said as conservative city. There are reasons why people are active working based in Sapporo. Insider will focus on Sapporo based creators interviewing about city of Sapporo and their recommended spots.
  • PARKGOLF
    insider

    パークゴルフPARKGOLF

    © PARKGOLF

    Beat maker / producer “PARKGOLF” who works based on Sapporo, Hokkaido released the 2nd album “REO” through “2.5D”. It got the 1st in the electronic album chart of iTunes.北海道札幌を拠点とするビートメイカー/プロデューサーの「PARKGOLF」(パークゴルフ)による待望のセカンドアルバム「REO」(レオ)がクリエイティブチーム「2.5D PRODUCTION」(2.5D プロダクション)からリリースされ、iTunes(アイチューンズ)のエレクトロニック・アルバム・チャート第1位を獲得した。

  • MATZ
    insider

    MATZMATZ

    © MATZ

    Dance music producer, MATZ is drawing media’s attention even though he is only a teenager. He has just signed a contract with STARBASE and released his first EP, “Composite” on July 7th, 2017. Talking with him made me want to experience his “film-like” live set in the future.10代にして複数のメディアから注目を集めている北海道出身のトラックメイカー「MATZ」(マッツ)。STARBASE(スターベース)と契約し、2017年7月7日にデビューEP「Composite」(コンポジット)をリリースしたばかりの彼にインタビューを行うと、今年成人を迎え、やがて未来に実現するであろう“映画のような”ライブセットを体感してみたくなった。

  • Miwonderful
    insider

    ミワンダフルMiwonderful

    © Miwonderful

    Having her strong thoughts “Make the whole world smile with makeup” and “Makeup provides entertainment”, Miwonderful jumps over the pre-existed field of makeup-artist and explores her activity in Japan, Asia, Europe and U.S. We asked her about the secret of her vitality whom makes up on streets all over the world and stages, with a title “Make Smile Artist”.「メイクでもっと世界を笑顔に」「メイクでエンターテインメントを」という強い思いを胸に、既存のメイクアップ・アーティストの枠を飛び越えるように日本、アジア、欧米で活動を続けてきたミワンダフルメイクスマイルアーティストという肩書きで世界中のストリートやステージに立つ彼女の、バイタリティーの秘密を探った。

  • Jun Igarashi
    insider

    五十嵐淳Jun Igarashi

    © Jun Igarashi

    Jun Igarashi, who influenced by his grandfather’s work, went on to become not only a mere architectural planner but a highly sought-after designer and lecturer in Japan and overseas, especially in Scandinavia and continental Europe. We could have a talk about his theme of architects and recommend in Sapporo.建築家であった祖父の影響を受けて育ち、建築設計のみに留まらず、今や北欧やヨーロッパをはじめ国内外からデザインやレクチャのオファーが後を絶たない建築家。彼の手がける建築のテーマや札幌でおすすめの情報などを聞いた。

  • Yumi Fuzuki
    insider

    文月悠光Yumi Fuzuki

    © Yumi Fuzuki

    Yumi Fuzuki, a poet born in Heisei period. She was the youngest winner to receive Chuya Nakahara prize and Yutaka Maruyama memory modern poetry prize with her first collection, which was released when she was in the final year of a high school, and had drawn people’s attention. After being an adult, while she vitally continues to write, she’s also active in multiple fields such as art and fashion.平成生まれの詩人、文月悠光は、中学時代から雑誌に詩を投稿し始めて16歳で現代詩手帖賞を受賞。高校3年生の時に出した第一詩集で、中原中也賞・丸山豊記念現代詩賞を最年少受賞し「女子高生詩人」として一躍注目を集めた。札幌から上京して大人になった彼女は、執筆活動を精力的に続けながら、アートやファッションなど、詩人の枠にはまらない多種多様な活動を展開している。

  • Tomohiro Shibuki
    insider

    澁木智宏Tomohiro Shibuki

    © Tomohiro Shibuki

    Tomohiro Shibuki, a Tokyo-based textile designer and an artist, mainly creates artworks by needle wool felting. His works show the importance of thinking how his works should be exhibited in relationship with others. He creates artworks carefully by hands. They use the motif of simple natural things like stones or cloud. They guide his audience’s heart to the scene of unknown story.テキスタイルのデザインワークと、ウールを中心としたアートワークを往復しながら、東京を拠点に国内外で活動する澁木智宏。彼の作品は、他者との関わりの中で『作品をどのように見せるか』という視点を重視しながら、どこにでもあるような石や雲などのモチーフを細密な手仕事で表現しては、誰も知らない物語の一場面へ人の心を誘う。

  • owtn.
    insider

    owtn.owtn.

    Photo: minaco. (Footic)

    A world-first poemcore idol, “owtn.“, is the leading person of girl Poemcore, taken notice by foreign countries. This time, she answered various questions interesting readers, like “what is poemcore?” or “music × modern poetry?”女性初のポエムコアの第一人者であり、「宇宙初のポエムコアアイドル」として海外からも注目を集めているowtn.(おわたん)。「そもそもポエムコアとは?」「音楽 × 現代詩?」読者も気になるであろう様々な疑問を、owtn.にぶつけてみた。

  • Chisato Shinya
    insider

    シンヤチサトChisato Shinya

    Photo: Erika Kusumi

    Previously, she in the artist-named Kinpro has been produced extensively various works such as illustrations of overseas picture books, hotel interior and package design for sweets worldwide, base in Sapporo. Let’s see the root of her idea, whom is very charming alike works such as charming and fantasy creatures and trees though a little scary.過去にKinpro(キンプロ)というアーティストネームで、札幌を拠点に、これまでにも海外の絵本の挿絵やホテルの内装、お菓子のパッケージデザインを手掛けるなど国内外で幅広く活躍してきたシンヤチサト。ちょっと怖そうだけれど愛嬌のある空想の生き物や木々などの作品同様に、とてもチャーミングな彼女のアイディアの源を少しだけ覗いてみた。

12
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.