• Kivik Art Center

    シビック・アート・センターKivik Art Center

    © Kivik Art Center

    For many Swedes, the town of Kivik and the rural area, which surrounds it called Österlen, is a synonym for art and craftsmanship. Many famous Swedish artists, authors and musicians多くのスウェーデン人にとって、シビックと周辺のエスタレーンと呼ばれる農村地域は、芸術や職人の作品と同じ意味合いを持っている。スウェーデン出身の多くの有名芸術家、作家、そして音楽家の間では

  • Tjallamalla


    © Tjallamalla

    It is very well-known that Sweden provides with a boost in young fashion design. Sweden has great educational institutions indeed. But talented individuals and institutions若者のファッションデザインをリードしてる国、スウェーデン。スウェーデンには、すばらしい教育環境が整ってるが、才能のある人が消費マーケットに届く手段がない。ファッションショップ「シャラマラ」はこの問題を解決

  • Gallery Steinsland Berliner

    ギャラリー・スタインスランド・ベルリナーGallery Steinsland Berliner

    © Gallery Steinsland Berliner

    Gallery Steinsland Berliner (GSB) is a great spot in Stockholm for the young artists. The gallery is open-minded to the emerging artists and the opening dayギャラリー・スタインスランド・ベルリナー(GSB)は、ストックホルムのアーティストにとって素晴らしい場所である。アーティストに豊富なチャンスが開かれているのだ。若いアーティストへの理解がある上

  • Johan Angergård

    ヨハン・アンゲルガルドJohan Angergård

    © Victor Moreno

    If the word Sweden very often is related to quality pop music, besides ABBA, that is in main part because of Johan Angergård. He manages Labrador Records since more than 10 yearsスウェーデンという言葉から上質のポップミュージックを連想する人は多いが、その背景にあるのはABBAだけではない。忘れてはならないのがヨハン・アンゲルガルドという人物だ

  • Carin Wester

    キャリン・ウェスターCarin Wester

    © Carin Wester

    You know already that Sweden is a magnificent exporter of its local talents. Regarding the Swedish fashion industry it has a steady flow that hints the globalmarket on every seasonサント・エリクスプランは、ストックホルムでも最もクリエイティブな場所のひとつだ。住宅街、ショールーム、デザイン・スタジオに加えてショッピングスポットも充実しており、さらにはレコードショップやバー、レストランなどが入り交じっている

  • Fritz´s Corner

    フリッツ・コーナーFritz´s Corner

    © Fritz´s Corner

    The music industry has changed in the last 10 years. Perhaps the main difference is due to the digital distribution, in legal or illegal ways, the result is turning out to reach a wider audience and more bands becoming more popular音楽産業はここ10年の間に変化した。おそらく過去との一番の違いはデジタルな流通によるものだろう。合法か非合法かに関わらず、こうした結果はより多くの人たちに聴いてもらったり、バンドを知ってもらったりする方法を開拓した。ほとんどのバンドにとって

  • Finsta


    'Finsta electronics, the 2006 summer collection' at gallery Mirai Projects, in Gamlastan, Stockholm, May 2006

    Regarding the illustration and visual graphics field, Sweden has a well-known potential, perhaps due to the great schools that you can find within this field. Finsta is one of the leading contemporary urban artistsイラストレーションやグラフィックの世界では、スウェーデンはとても潜在能力のある国として知られている。ヨーロッパの現代アーティストの中でも、ひときわ頭角を現しているのがスウェーデン出身のアーティスト、フィンスタ

  • PUB


    © PUB

    The inhabitants per m2 is always a factor that influences in the overall offer of a city. It is tricky to compare a major city like London or Paris with another city of minor range in Europe人口の多さは、その都市の生活全体に影響する重要なファクターである。ヨーロッパで言えば、ロンドンやパリのような大都市には、他の小さな都市とは比べようもない程たくさんのものが整っている。しかしストックホルムにこの原則は当てはまらない。人口わずか120万人のこの街

コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2020 Shift Japan. All Rights Reserved.