2人の若くて有望なデザイナーによるモダンなブランド「スピナ」。彼らの服はエレガントでスマートだ。するべきことをよく知っているデザイナーである。彼らのショップを通るだけで、彼らのショーを見るだけで、誰もがそう思うだろう。Spina is cool. It’s a modern brand created by two young and promising designers who get along wonderfully. Spina is nice. Their clothes are elegant and smart; they surely know what they’re doing.
2003年2月初旬、イラストレーターとしてしられるジュリー・ヴァーホーヴェンがファッション・デザイナーとして初の店、「GIBO(ジーボ)」をオープンした。創造性豊かなコレクションが店内に並ぶ。2003 February, Julie Verhoeven opened her new shop GIBO in Conduit Street, off Regent Street. She is already known as an illustrator of decadent female figures with huge eyes, and has now incorporated her art into her collection.
鮮やかな色彩をふんだんに使ったデザインで1970年代のグラム・ロック最盛期に活躍したファッション・デザイナー、ザンドラ・ローズ。戦後のファッションとテキスタイルの目まぐるしい移り変わりを記録・紹介Fashion designer Zandra Rhodes, whose popularity was at its peak in the 1970s, is enjoying a comeback thanks to her newly opened Fashion and Textile Museum.
ロンドンのイーストのショーディッチ地区は、つい数年前から個性的な若手デザイナーによる作品を置くショップが台頭している。そのなかでも2002年に開店し、途中店名が変わるなどして発展してきたのが「メイド・バイ・ハンズ」だ。As you walk up to the very end of Brick Lane in East London, Redchurch street cuts diagonally into it. It has its share of shady stores and galleries just as any other part of this area, but one which is definitely passers-by friendly is ‘Made by Hands.
「THE AIM OF DESIGN IS TO DEFINE SPACE」は、 ベルリンのパンクとロックが大好きな少年達で構成されているバンド。ノイジーでありながらもとてもセクシー。彼らのロゴもかなりかっこいい。The Berlin punk/rock boys doing it for the ladies combo “THE AIM OF DESIGN IS TO DEFINE SPACE” are noisy and sexy and have a real cool logo.
その日本特有の簡潔なデザイン、環境に配慮された7000をも超える製品群、そこに必ず自分らしい生活にとけ込める製品が誰にでも見つけられるMUJI 無印良品に、デザイナーに限らず、多くの人々の関心を引き起こさせる。Homegrown brand MUJI is now synonymous with a minimalistic design approach that is recognized as distinctly Japanese.
1999年まで、グッゲンハイム美術館のブランチともいえるグッゲンハイム・ソーホーは、ニューヨークのダウンタウン、ブロードウェイとプリンスストリートが交差する角に見つけることが出来た。今年のいつだったであろうか。Until 1999, a branch of Guggenheim Museum, Guggenheim Soho, was located on the corner of Broadway and Prince Street in downtown New York.
あなたが本来そういうものだと思い込んでいたショッピングというものが、実はそうではなかった、と気付いたのは、レム・クールハスの著書「ザ・ハーバード・デザインスクールガイド・トュー・ショッピング」が出版された時ではないだろうか。When architect Rem Koolhaas has a book out titled “The Harvard Design School Guide to Shopping” you know that shopping is not what it used to be. And by extension, neither is the retail store.