© Guggenheim Abu Dhabi
アブダビ、サディヤット島4大建築プロジェクトの指揮を取る、アブダビ観光庁のディレクター、ムバラク・アルムハイリは『この100年間の歴史で最も素晴らしい、世界の建築家を集結させた。』と意気揚々に語る。Targeting its completion in 2012, Saadiyat Island art complex project is already drawing world wide attention
「パブリシュド・アート」はコンテンポラリー・アート、現代建築、デザインに特化した、クリエイティブの源となる新しい書店だ。Published Art is a new bookshop to source for the creative industry, specialising in contemporary art, architecture and design.
過去15年で、アライエル・ブックセラーはシドニーを代表する書店に成長してきた。最先端からアバンギャルドまで取捨選択して取り揃えている。Over the past 15 years Ariel Booksellers has grown to become one of Sydney’s leading bookshops with its eclectic selection ranging from the cutting edge to the avant garde.
世界との付き合い方、世界に対する希望、恐怖、想像そしてアクションについてのエキシビジョン。それがエコロジックである。地球を傷つけずに暮らすため、そして環境、経済、明日を担う子供達と私達自身を守るためのエキシビジョンといってもいいだろう。EcoLogic is a new exhibition about the way we use the world. It’s about hopes, fears, imagination and action. It’s about redesigning the way we live.
急速な国際的eビジネスの利点について考えると、ヴァイダ・ウルヴィダイネとクリスティン・べールドは、WWW.ONA.COMを、ネット上で世界中を駆けめぐってリトアニアン・アートや家具、織物、そしてアクセサリーを探す顧客にとって、Taking advantage of the rapid development of international e-commerce, Vaida Ulvydiene and Kristin Baird launch WWW.ONA.COM as a safe and convenient way for customers around the world to acquire original Lithuanian art, home furnishing, textile and accessories on-line.
ハンブルグに次々と新しいギャラリーが出現している。最新のアート発信地の1つは、2005年12月にオープンした「OEL-FRUEH」だ。このギャラリーは、どちらかといえば小さめの三階建てで、典型的な60年代建築。More and more young galleries are popping up in Hamburg. One of the latest to start showing emerging art is the Gallery Oel-Frueh, which opened December 2005. It is a rather small three-storey intercept of a typical 60ies building.
Photo: Mr. and Mrs. Erbe in a world of books
「Von Der Höh(ウォン・デァ・ホー)」はドイツ人の名字というだけではBooく、ハンブルグにある伝統的な本屋を意味する。デザイン、写真、タイポグラフィー、広告、イラストレーション、建築などの本がひしめく小さな専門店で私たちが見つけたものは、“Von Der Höh” is not just a German surname but stands for a traditional bookshop in Hamburg. Read on to see what we discovered in a small boutique with books on design,
© Miniatur Wunderland
「MINIATUR WUNDERLAND」とは、世界最大のデジタル鉄道モデルイベントのこと。以前はハンブルグ市内のディスコで騒いでいた4人の男達が、彼らの子供時代の夢を実現させたものだ。プラモデル制作者、ゲルハルド・ドーシャーと“Miniatur Wunderland” is the name of the worldユs biggest digital model railway. Four men, who have been running a discotheque in Hamburg, realized their childhood-dream.