© Enrique Larreta Museum
The Enrique Larreta Museum is surprising: a Rennaisance art Paradise surrounded by a magical Andalusian garden and hidden in a hectic, crowded area of Buenos Aires, Cabildo Avenue and Juramento Streetエンリケ・ラレタ美術館は驚きを与えてくれる場所だ。ルネッサンス期の美術品が集まる天国といった趣のこの美術館。西スペインのアンダルシア地方風の庭園に囲まれており、ブエノスアイレスの賑やかなカビルド通り
© Rokkatei
Taisetsu mountains are a group of mountains in Tokachi, Hokkaido where the Ainu calls as Kamuimintara, which means the play garden for gods (Kamigami no Asobu Niwa in Japanese)アイヌの人々に「神々の遊ぶ庭」(カムイミンタラ)と呼ばれた大雪山。その名を冠したギャラリーが、大雪山・十勝岳連峰を眼前に望む、富良野・清水山に2010年4月オープンした
MUSTONE "YO-KAI" exhibition view © NANZUKA AGENDA / NANZUKA UNDERGROUND
NANZUKA AGENDA is a new art space relaunched in June 2010 in the gallery space which was originally established as a gallery base for NANZUKA UNDERGROUND from its open in October 2005NANZUKA AGENDA(ナンヅカ・アジェンダ 渋谷)は、もともと「NANZUKA UNDERGROUND」が2005年10月の設立時から2009年3月までギャラリーとしての礎を築いてきた渋谷のスペースを2010年6月に再始動した場所
© g3/
g3/ is a combination of ‘art gallery’, ‘edit room’ and ‘school for editorial practices: superschool’. The space opened in “3331 Arts Chiyoda” in March 20102010年3月、千代田区の秋葉原にオープンした「3331 Arts Chiyoda」の中にオープンした「g3/」(トリプルジー) は、編集学校「superschool」、「gallery」、編集を主軸としたスタジオ「editroom」が融合したプロジェクトルーム
© Cobra Libros
Cobra is a miniature cultural centre, a store of independent editions, fanzines and handmade books, a neighborhood library with a rental system and a small gallery in which its creators, Debora Terenコブラ・リブロスは小さなカルチャーセンター。インディペンデントの書籍や同人誌、ハンドメイドの本を取り扱うショップであり、親しみやすい図書館であり、そして小さなギャラリーでもある
© Nakasatsunai Art Village
Nakasatsunai Art Village is situated in its vast site of 145,000 square meters with museums and restaurants in the Tokachi region Hokkaido. You can enjoy touring around the museums北海道十勝地方のおよそ145,000平方メートルの広大な敷地内に美術館やレストランが点在する中札内美術村。柏林に囲まれたまくら木の遊歩道を散策しながら、美術館めぐりを楽しむことができる
© Rokkatei
Rokkatei is famous for its package with flowers. Runs by Rokkatei, Rokka no Mori opened its door in the 10-minute drive distance from Nakasatsunai Art Village, with a passion to make woodsはまなし、りんどう、くろゆりなど、草花をモチーフにした包装紙が有名な「六花亭」。包装紙に描かれた草花でいっぱいの森をつくりたいという想いで、「中札内美術村」から車で10分ほどの位置に「六花の森」が誕生した
© Kanda Nissho Memorial Museum of Art
Nissho Kanda (1937-1970) is a painter who is known for his unfinished painting of a horse. Opened in Shikaoi-cho in the vast nature of the Tokachi region in 1993, Kanda Nissho Memorial Museum of Art exhibits works絶筆となった未完成の馬の作品で知られる画家・神田日勝(1937〜1970)。北海道の大自然が広がる十勝地方の鹿追町に平成5(1993)年に開館した神田日勝記念美術館