© y gion
Repurposed from bubble-era snack bars (similar to hostess bars), y gion is a collaborative space that offers pop-up art exhibitions, live music shows, culinary experiences, and retail shops. Opening in Fall 2017, y gion brings artistic diversity to Kyoto’s famed Gion district with a five-story building complete with a panoramic rooftop view of the Kamo river.京阪三条駅の南に位置するバブル時代のスナックバーを再利用した「y gion」はポップアップのアート展覧会、ライブミュージック、料理、小売店などが集まるコラボスペース。鴨川のパノラマビューが見える屋上つき5階建てビルのこの施設は、2017年秋のオープニングから京都・祇園にアーティスティックな多様性を提案している。
© Whitestone Ginza New Gallery
Whitestone Gallery, opened in 1967, is located in Sukiyabashi street, Ginza – a traditional area which conjures up the image of the Edo period. Since opening, it has showcased many masterpieces of modern and contemporary art, and has been well-recognised internationally. The Whitestone gallery also has branches in Karuizawa, Hong Kong, and Taipei. The gallery’s artwork also often make appearances in art fairs and galleries outside Japan.江戸の記憶を今に伝える、由緒ある銀座・数寄屋橋通り。高度成長期から銀座の発展と歩みを共にしてきた瀟洒なビルディングのスペースを改修し、創業50周年を迎えた老舗アート・ギャラリーが、銀座では2店舗目となる新たなスペースを2017年に開廊した。
© Whitestone Gallery Taipei
Whitestone Gallery, this year celebrating its 50th anniversary, opened its fourth space in Taipei on 2017. The gallery is designed by the world-renowned architect Kengo Kuma.日本の老舗ギャラリーの一つであるホワイトストーン・ギャラリーが創業50周年を迎える2017年に、4番目のスペースとなるギャラリーを台北にオープンした。ギャラリーの設計をが手掛けたのは、日本を代表する世界的な建築家・隈研吾。
© Goetheanum, Photo: Charlotte Fischer
Rudolf Steiner was a talented Austrian philosopher. He influenced in many fields, such as art, medicine, agriculture, architecture and education. He founded Anthroposophy, which postulates the existence of an objective being intellectually comprehensible spiritual world. Goetheanum – located in Dornach, near Basel – was designed by Steiner himself by making a Plastiline model, and it is the world centre for Anthroposophy.ドイツ神秘思想家ルドルフ・シュタイナーは多才であった。芸術、医学、農業、建築、教育など様々な分野に影響をもたらし、彼が創り唱えていたアントロポゾフィー(人智学)の聖地として設けられたゲーテアヌムは独特の存在感を放っている。ドルナッハというバーゼル近郊の丘の一画にシュタイナー本人が粘土模型で設計し、現場も監修した施設は現在もアントロポゾフィー協会の本部として活動している。
© Kunstmuseum Basel, Julian Salinas
Kunstmuseum is one of the oldest museum in the world. Located in the south-west of Basel, it was established in 1671. The museum houses the masterpieces from across the globe– such as El Greco and Delacroix from the 15th century, and Vincent van Gogh, Paul Klee, Gauguin, Chagall, Picasso from 19th century. バーゼル南西エリア・ザンクトアルバンの一角にあるクンスト・ミュージアム(バーゼル市立美術館)は外観の素材感とファサード構成から歴史を感じさせられる。1671年に設立され、世界最古の内の一つの美術館としても有名であり、揃えてあるアートコレクションも世界レベルを常にキープしている。グレコ、ドラクロワなど15世紀から19世紀の絵画から、ゴッホ、クレー、ゴーギャン、セガール、ピカソ、モネなどのマスターピースまで収蔵されており、アートと歴史を幅広く行き来できる感覚はワールドクラスの価値がある。
© Haus der elektronischen Künste Basel
Located in south of Basel, Dreispitz used to be an industrial district. As technology progressed, the area became desolate and a lot of empty warehouses became noticeable. However, since 2010, the city has been redeveloping its urban areas. A lot of warehouses were reused as shops, offices, houses, public facilities, and schools. バーゼルメインステーションから北にある中心街と真逆の南側に、貨物倉庫&工場地区ドライシュピッツは時代の進化、技術の発展により徐々に廃れていった。治安も悪くなり、企業も減り空っぽの跡地をどうにかしようと市が動き出し、2010年頃からエリア一帯の再開発計画が始まった。タブララサはせず、既存の構造を理解しつつの改修、新築が設けられることになり、バーゼル歴代の都市再生プロジェクトとなった。
© Fondation Beyeler Photo: Mark Niedermann
The Fondation Beyeler was established in 1997 by a pair of art dealer and collector couple, Ernst and Hildy Beyeler. Over a 50-year period they have assembled a collection of classical modernism. Now they are showcased in one of the most important, and beautiful museums in the world. 世界のアートピースを集めている美術商エルネスト&ヒルディー・バイエラー夫妻が財団のコレクションを展示する為に1997年に設けられたバイエラー財団美術館は見所満載だ。赤褐色の石積みで覆われた外見と睡蓮の池やジャコメッティの彫刻が設置されている中庭のコントラストが、神秘的な雰囲気を醸し出す。
© YAYOI KUSAMA
In Shinjuku, Tokyo, a rather extraordinary building has appeared. Located not a great distance from Waseda and Ushigome Yanagicho stations, on a street full of the rather typical buildings you can see in any part of this great city, stands one building which shouts out that it is something more than typical. Where most buildings look quite ‘busy’ with various windows, balconies and other exterior cladding, this building presents sheer white walls and large continuous windows. Its simplicity is understated, yet all the more interesting for being so. In an area famous for its hustle and bustle this one building presents an exterior which represents the opposite. When you discover this building then you have indeed found the Yayoi Kusama Museum東京の新宿に、一見変わった建物が現れた。早稲田駅と牛込柳町駅にほど近い日本的な建物が密集するこの地域に、真っ白な壁と大きな窓というシンプルな作りの建物は却って人の目を引き、興味をそそられる。これが2017年10月にオープンした草間彌生美術館だ。