• DARUMA
    bar/restaurant

    成吉思汗 だるまDARUMA

    © JINGISUKAN DARUMA

    札幌でジンギスカンを食べるなら「だるま」。昭和29年創業、ジンギスカン一筋で営業している老舗店だ。場所はすすきのの繁華街に、本店と支店を構える。一見見つけにくい場所にあるが、目印はその行列。If you want to eat Ginghis Khan (mutton barbecue), we recommend Daruma which was established in 1954, and is a estaurant served only Ginghis Khan for a long time. It has the home store and branch in downtown Susukino.

  • Sri Lanka Kyowakoku
    bar/restaurant

    スリランカ狂我国Sri Lanka Kyowakoku

    © Sri Lanka Kyowakoku

    昭和59年創業、元祖札幌スープカレー専門店「スリランカ狂我国」。週に5日通う人もいるほど人を惹き付けるその魅力は、北海道産の食材にこだわった、鶏と野菜のスープにスパイスの旨み成分だけを抽出し、雑味を取り除いた本物のスープにある。An original soup curry restaurant Sri Lanka Kyowakoku was opened in 1984. Its charm is soup which is widely-supported. They focus on the foods of Hokkaido, and its genuine soup that extracts only delicious elements of spices to vegetable and chicken soups.

  • Moliere
    bar/restaurant

    モリエールMoliere

    © Moliere

    円山公園に隣接した閑静な住宅地に、フレンチ・レストラン「モリエール」はある。北海道の新鮮な食材を生かしたフランス料理をじっくりと堪能することができる。常に旬の野菜を盛り込んだ季節感たっぷりの料理はどれも絶品。The French restaurant Moliere is located in a quiet neighborhood near to Maruyama park. You will be satisfied with the taste of its French cuisine which is made with fresh Hokkaido-grown materials. Every seasonal dish is so delicious.

  • Matsuo Jingisukan
    bar/restaurant

    松尾ジンギスカンMatsuo Jingisukan

    © Matsuo

    昭和31年3月創業、北海道ジンギスカンの老舗「松尾ジンギスカン」。滝川市にある本店を始め、2008年4月にオープンした美しが丘店など全道に7つの直営店を持つ。Founded in March 1956, we are proud of recommending the authentic Hokkaido Jingisukan (mutton barbecue) Restaurant, “Matsuo Jingosukan”. They have 7 branches as the first restaurant had opened in Takikawa city several decades ago, also Utsukushigaoka branch had just opened in April 2008.

  • USHITEI
    bar/restaurant

    牛亭USHITEI

    © USHITEI

    創業以来26年間、変わらぬ美味しさを提供し愛され続けている、ステーキとハンバーグ専門店「牛亭」。札幌市民には馴染み深い中山ミシン横の階段を登ると、木枠の扉の向こうに店内が覗いて見える。Since they had opened, “Ushitei”, a Stake and Hamburger restaurant has been always loved for 26 years for offering us fadeless taste. Next to well-known ( for Sapporo citizen ) Nakayama sawing machine store,

  • BAR THE ICE
    art/design

    バー・ザ・アイスBAR THE ICE

    都会に隣接する藻岩山に、冬の寒さが作り出す氷の神秘的な世界を演出するアートプロジェクト「BAR THE ICE」が期間限定でオープンした。世界的に活躍する造形作家、タケナカヒロヒコ氏が氷の造形作品製作や空間プロデュースを行う。An art project that produces the mysterious world of the ice by the cold of winter, “BAR THE ICE” has opened for a limited time only at Mt. Moiwa which is situated next to the city. A worldwide figurative artist, Hirohiko Takenaka produces the space and ice works.

  • Cafe Esquisse
    art/design

    カフェ・エスキスCafe Esquisse

    「ESQUISSE (エスキス)」とは、絵画などの 「下絵・スケッチ」 のこと。
    お店が「未完成の下書きの存在」で、これから来て下さる色々な方々によって色を塗られ、そして完成していく…。そんな想いが込められています。
    “Esquisse” means “rough sketches”. The cafe in “unfinished existence like a draft” will be gradually completed with customers’ colors… This is what the name represents.

12345
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.