町外れの小さな村、ノイエンキルヒェンの芸術協会「スプリングホノフ」では、ランドスケープアートを楽しむことができるThe Springhornhof Foundation, based in Neuenkirchen in the Lüneburg Heath, is responsible for the organisation and management of one of Europe‘s leading outdoor art projects.
床から浮いた絵がつり下がっている。日常の際立った風景。精神の内側にあるイマジネーションの奥底から湧き出る、超現実主義的観点からの複雑なイメージSuspended frames floating high above the ground. Striking images of everyday life. Perplexing images of surreal dimensions from the depths within
グラフィック・デザイン、スヌーピー、アメリカの悪魔主義、伝説的デザイナー、日本のボンデージもの、ポップ・アート、究極のパフォーマンス。Graphic Art, Sado Masochist, Snoopy, American Satanism, Freak Designers, Japanese Bondage, Pop art, Extreme Performances, everything you may like or dislike is available at “Un regard Moderne” a tiny bookseller situated near Saint Michel boulevard.
FRACは、コンテンポラリーアートを振興する、文化庁の機関でフランスの様々な地方に存在する。 1982年に発足し、その時代を一番反映していると思われるアート作品をコレクションしたり、FRAC is an organisation of the Agency for Cultural Affairs, which encourages contemporary art, and branches of FRAC are located all over France.
メッザーニンは充実したオフィス生活、建築、および娯楽を人々に提供する。Mezzanin offers a sophisticated mixture of office life, architecture and fun.
グラーツという街を、ご存知だろうか?一度も聞いたことがない?そんな人の為に、2003 年「ヨーロッパの文化の首都」に選ばれたこの街について少し紹介しよう。まず、今回のこの「ヨーロッパの文化の首都」というタイトルは、Do you know Graz? No, never heard of? Well, I think I should tell you a few details about “Europe’s Capital of Culture” in 2003 then. For those who don’t know it – the title is an annual award from the European Union aimed at highlighting the EU’s many and varied cultures (and probably boosting tourist numbers…).
アーネスト・メイヤーは、オーストリア人建築家。そのメイヤーが今回デザインした現代建築は、多くの審査員の目を釘付けにした。そのデザインは、ウィーンに住む私達にとっても、大変喜ばしく素晴らしいものだ。Architect Ernst Mayr’s project of contemporary architecture convinced the jurors – which is really great for our city.
ドナウ川に浮かぶドナウ島は、ウィーン市内では最大規模のレクレーション広場で、夏の間はもっとも人で賑わう場所だ。しかし、そんなドナウ川の喧噪を離れると、意外にも穴場的なスポットがいくつかある。Vienna’s large recreational area on river Danube, no doubt are the most frequented places during the hot summer months.