• ENGLISH Change Language
    1. JAPANESE
  • Merci
    paris / bar/restaurant

    メルシーMerci

    © Merci

    Even though you might not have a particular reason, you can’t leave the area without stopping by this store. You know the type of store that people refer to as their favorite shop? Merci is probably a good example特に用事はなくても、近くまで来たら必ず寄ってしまうお店。そんなお店を「お気に入りのお店」とひとは呼ぶ。多くの人にとって、「メルシー」はまさにその代表ではないだろうか

  • Le Pompon
    paris / bar/restaurant

    ル・ポンポンLe Pompon

    © Le Pompon

    Nights in Paris are long and energetic, especially on the weekends, when excitement runs high. Although there are so many bars and clubs in Paris, the good spots are usually slightly off the beaten pathパリの夜は長く熱い。その夜も週末になると、一層熱を帯びたものになる。パリにバーやクラブの数は多くあれど、たいていは中心から少し離れたところに穴場があったりする

  • Garza Lobos
    buenos aires / insider

    ガーザ・ロボスGarza Lobos

    © Garza Lobos

    Garza Lobos is the project of Constanza von Niederhäusern and Rubén Troilo, which has a special approach to detailed design and the use of natural raw materialsガーザ・ロボスは風変わりであったり、入手しにくかったり、製造が難しい繊細なデザインや自然素材に取り組むコンスタンザ・フォン・ニーダーホイゼルンとルベン・トロイロによるプロジェクト

  • Garza Lobos
    buenos aires / fashion

    ガーザ・ロボスGarza Lobos

    © Garza Lobos

    On El Salvador Street there is a new store in which brightness and broadness are captivating. After going through a corridor that surrounds a huge shop windowエルサルバドル通りでは自由と真新しさが魅惑する新しい店がある。巨大なショップの窓を囲む通路を通った後、私達は自分達をガーザ・ロボスのデザインの中にみつける。ガーザ・ロボスとはトロスマン・チューバとトロスマンの元メンバー

  • Provo
    sapporo / bar/restaurant

    プロボProvo

    © Provo

    On a quiet street east of Susukino, one is privileged to stumble upon Provo – or, if you know the right people, to hear about it from a friend. With it’s faded couches, attic-like space札幌、すすきのの東側。閑静な通りを歩いている時に偶然出会えるかも知れない。もしくは友達からその名を聞いたことがあるかも知れない。その店の名前は「プロボ」。色褪せたカウチ、屋根裏部屋を思わせる空間

  • Humawaca
    buenos aires / fashion

    ウマワカHumawaca

    © Humawaca

    Humawaca was born with the objective of creating a unique, novel product, different from what we are used to see in the market. By combining the best Argentine leather with the world’s leading trends, they make functionalウマワカは、それまでの市場で使い古されたものではなく、ユニークで革新的なものを作っていくという明確なコンセプトのもと生まれた。アルゼンチンの最高品質のレザーと最先端のトレンドを組み合わせる事により

  • Esther Schipper
    berlin / art/design

    エスター・シッパーEsther Schipper

    Pierre Huyghe, INFLUANTS, 2011. Installation views Esther Schipper, Berlin. Photo: Andrea Rossetti © Esther Schipper

    Esther Schipper – a gallery that oversees numerous famous contemporary artists, first appeared in Cologne, Germany in 1989. In 1994, the art space next established itself in Berlin’s Mitte borough as Schipper und Chrome多くの著名な現代美術のアーティストを取り扱うギャラリー、エスター・シッパーは1989年にケルンで立ち上げられた。1994年からはベルリンのミッテ地区にシッパー・アンド・クロームの名前でスペースを構え、現在はギャラリストの名前を冠し

  • Husk Mit Navn
    copenhagen / insider

    フスク・ミット・ナヴンHusk Mit Navn

    © Husk Mit Navn

    Probably you are wondering what is the meaning of his name. Well, it is Danish for “Remember my name”. Copenhagen-based artist Husk Mit Navn is one of the current references in the illustration and street art from Scandinaviaおそらくこの名前を見て、一体どういう意味なのか不思議に思われるだろう。これはデンマーク語で「私の名前を忘れないで」という意味である。コペンハーゲンを拠点に活動するアーティスト、フスク・ミット・ナヴン

11020305657585960708090
コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.