SAJU

PEOPLEText: Kyota Hamaya

When did you come to Japan first?

In 1991. But I went back to my own country soon. I got many things in Japan. For example, I knew Enigma. When I listened to Enigma for the first time, I was very moved. And then I made my debut at Colombia at last. I feel a sense of fulfillment now. And I’m glad I could take part in Mr.Otomo’s film.

Were you asked to sing the theme song by Mr.Otomo directly?

Yes. It was by chance. He listened to my 2nd album and he was pleased with my voice. At first, I imaged a childish animation, so I felt out of place. But I met him and understood. So I wrote the song consulting with him.

In this album, you’re singing a Japanese folk song ‘Furusato’. Why did you put it in?

To my regret, I didn’t know the song that all Japanese know. Masternind who collaborated with gave me a demo. It’s very quiet song and I’m pleased with it. The lyrics and the theme are suitable to my album. When we grew up, our home town is the most dearest place. I sang the song in such feelings.

Many things are changing in China recently. Do you feel any change in Chinese music scene?

Yes, but I think China lags for behind other countries. If I didn’t come to Japan, I won’t do such a thing now.

I had heard that music business develops energetically in Shanghai.

I think Japanese are misunderstanding. In Shanghai, Japanese artists often hold concerts. But as for music, Shanghai is a developing city. Shanghai is no match for Peking in music.

After a great historical event, can you sing songs freely in China?

To be frank, politics of China is still strict now. I’m free now because I’m in Japan. In China, The lyrics are inspected, so I won’t be able to sing obediently. Hard rock artists cannot go on TV. When I appeard on the national stage, I had to dye my hair black with spray. China is still socialism. In Japan, I can produce musics that I want to do. To tell the truth, I want to do in my home country. But I’m happy in Japan now.

Please tell us about your future plan.

I will take part in Asia Music Festival on Dec.19. I want to keep producing good musics. Give your supports, please.


Saju / Realizing-living
COCP-30115
3059 yen (including tax)
Nippon Columbia Co.,Ltd / TRIAD
http://columbia.jp

Text: Kyota Hamaya
Translation: Satoru Tanno

[Help wanted] Inviting volunteer staff / pro bono for contribution and translation. Please e-mail to us.
MoMA STORE